In prefettura

Yan accompagna il suo amico cinese Lin Wang allo sportello unico per l'immigrazione

Yan: Buongiorno, volevo alcune informazioni per il mio amico… per l'accordo di integrazione.

Impiegata: Buongiorno. Quindi è lui che deve fare l'accordo?

Sì, ma è appena arrivato, non parla per niente italiano, per questo sono venuto con lui.

Bene, gli darò il testo dell'accordo in lingua cinese, così può capire tutto.

Grazie. So che deve firmare dei documenti, poi cosa succede?

Entro tre mesi lo chiameremo per la sessione di formazione civica.

Sì, mi ricordo, ho fatto anch'io le 10 ore con i video in cinese…

Poi avrà due anni per imparare la lingua italiana, almeno al livello A2.

E dovrà fare un test?

Tra due anni, poco prima della scadenza dell'accordo, lo chiameremo per la verifica: dovrà avere anche un attestato di lingua italiana con conoscenza della civica. Se non porterà l'attestato potrà fare un test di lingua e civica.

E se non riuscirà a parlare bene in questi due anni?

Se andrà a scuola imparerà di sicuro… Comunque potrà avere ancora un anno di proroga, se necessario. Ma Le suggerisco di iscriverlo subito a un corso, può andare al CPIA.

Grazie, Lei è molto gentile. Quando io sono arrivato era tutto diverso, adesso è più complicato…

Lo so bene… anche per me è più complicato.

➥vai al sito web della Questura di Belluno

➥vai al sito web dello Sportello Unico per l'Immigrazione (Prefettura di Belluno)

➥vai al sito web del CPIA di Belluno

➥vai all'Accordo di Integrazione

Commenti

Post popolari in questo blog

i pronomi e gli aggettivi pronominali

Chiedere un’informazione

verbo stare - esercizi